Фото переводчики на Айфон позволят вам быстро перевести любой текст на русский язык просто сделав его фотографию на камеру iPhone.
Переводить тексты, написанные на иностранном языке, еще 7-10 лет назад приходилось с помощью громоздких, неудобных и «не интуитивных» бумажных словарей, в которых приходилось копаться буквально часами, надеясь хотя бы за 10-15 минут осилить короткий абзац.
С годами ситуация изменилась – в сети наконец-то появились первые версии переводчиков Prompt и Google, способные работать не с отдельным словом, а с отдельными предложениями сразу. Затем открылась возможность переводить целые страницы в браузере, а после – взаимодействовать даже с фотографиями!
Как результат – шансы остаться наедине с незнакомым текстом сведены к минимуму, тратить дополнительное время – больше не нужно, осталось разобраться с последней задачкой – отыскать ТОП-5 фото переводчиков для Айфона:
Google Translate
Пожалуй, лучшее приложение для перевода на iPhone, iPad или iPod Touch. И главная тому причина – мультифункциональность, которая и не снилась конкурентам.
Тут предусмотрен перевод в «прямом эфире» с камеры (даже фотографировать не придется – вывески магазинов, дорожные знаки, рукописные записи падут перед Google в тот момент, когда камера сфокусируется на тексте) и рукописный ввод (можно рисовать на экране и тот же получать ответы), режим диалога, предназначенный для двух собеседников, и перевод страниц из Safari и Google Chrome.
Дополнительное преимущество – наличие раздела, куда легко загрузить 103 текста в режим офлайн, а затем – использовать даже без интернета.
И главное – в Google Translate разработана серия уроков для новичков, которые желают, наконец-то, проскочить языковой барьер.
Lingvo
Приложение на Айфон – завсегдатай жанра, с легкостью способный переводить текст с фото на выбранный в настройках язык (автоматическое определение, увы, срабатывает через раз). Остальные функции Lingvo сосредоточены на обучении и переводе стандартных текстов, набранных с клавиатуры или добавленных из сторонних источников.
Казалось бы, прекрасный инструмент, но без недостатков не обошлось. И главный – обязанность платить. На старте разработчики готовы поделиться набором из 10 языков, а вот остальной доступ – платный. И, если уж захотелось работать с переводами не на английском языке, то платить придется однозначно.
Яндекс.Переводчик
Фото переводчик на Айфон, активно следующий по пятам за Google. По крайне мере с функциональной точки зрения. Тут уже появился фоторежим и перевод с камеры, добавился «офлайн-режим», и даже отдельные словарные статьи для новичков и тех, кто еще не достиг совершенства в произношении.
И, хотя желание Яндекс добраться до звезды рейтинга, видно невооруженным взглядом, работать еще придется над многими вещами. И над оптимизацией, и над количеством поддерживаемых языков, и над отдельными функциями. К примеру, синхронный перевод тут работает исключительно с русским, английским и турецким, когда Google понимает 59 языков сразу!
Переводчик и словарь
Приложение – инструмент от iTranslate, сосредоточенный на переводе голоса с использованием интернета (офлайн режим еще в стадии бета-тестирования). Доступных языков – 100+, фоторежим – на месте и срабатывает со 100% результативностью, а еще – тут доступен разговорный словарь и заготовки для путешествий, общения в ресторанах, театрах и музеях.
Photo Translator & Scanner
Сканер на Айфон, способный разобрать как четкий книжный шрифт, так и неровный и нечитаемый рукописный текст. Взаимодействовать с инструментом можно только при добавлении фотографии и только при подключении к сети. Результат перевода классический (от Google), но зато слова сканируются налету и без ошибок, да окончания согласуются, а о чем еще мечтать?
который поможет получить напечатанный текст из PDF документов и фотографий
Принцип работы ресурса
Отсканируйте или сфотографируйте текст для распознавания
Загрузите файл
Выберите язык содержимого текста в файле
После обработки файла, получите результат * длительность обработки файла может составлять до 60 секунд
- Форматы файлов
- Изображения: jpg, jpeg, png
- Мульти-страничные документы: pdf
- Сохранение результатов
- Чистый текст (txt)
- Adobe Acrobat (pdf)
- Microsoft Word (docx)
- OpenOffice (odf)
Наши преимущества
- Легкий и удобный интерфейс
- Мультиязычность
Сайт переведен на 9 языков - Быстрое распознавание текста
- Неограниченное количество запросов
- Отсутствие регистрации
- Защита данных. Данные между серверами передаются по SSL + автоматически будут удалены
- Поддержка 35+ языков распознавания текста
- Использование движка Tesseract OCR
- Распознавание области изображения (в разработке)
- Обработано более чем 6.9M+ запросов
Основные возможности
Распознавание отсканированных файлов и фотографий, которые содержат текст
Форматирование бумажных и PDF-документов в редактируемые форматы
Приветствуем студентов, офисных работников или большой библиотеки!
У Вас есть учебник или любой журнал, текст из которого необходимо получить, но нет времени чтобы напечатать текст?
Наш сервис поможет сделать перевод текста с фото. После получения результата, Вы сможете загрузить текст для перевода в Google Translate, конвертировать в PDF-файл или сохранить его в Word формате.
OCR или Оптическое Распознавание Текста никогда еще не было таким простым. Все, что Вам необходимо, это отсканировать или сфотографировать текст, далее выбрать файл и загрузить его на наш сервис по распознаванию текста. Если изображение с текстом было достаточно точным, то Вы получите распознанный и читабельный текст.
Сервис не поддерживает тексты написаны от руки.
Поддерживаемые языки:
Русский, Українська, English, Arabic, Azerbaijani, Azerbaijani — Cyrillic, Belarusian, Bengali, Tibetan, Bosnian, Bulgarian, Catalan; Valencian, Cebuano, Czech, Chinese — Simplified, Chinese — Traditional, Cherokee, Welsh, Danish, Deutsch, Greek, Esperanto, Estonian, Basque, Persian, Finnish, French, German Fraktur, Irish, Gujarati, Haitian; Haitian Creole, Hebrew, Croatian, Hungarian, Indonesian, Icelandic, Italiano, Javanese, Japanese, Georgian, Georgian — Old, Kazakh, Kirghiz; Kyrgyz, Korean, Latin, Latvian, Lithuanian, Dutch; Flemish, Norwegian, Polish Język polski, Portuguese, Romanian; Moldavian, Slovakian, Slovenian, Spanish; Castilian, Spanish; Castilian — Old, Serbian, Swedish, Syriac, Tajik, Thai, Turkish, Uzbek, Uzbek — Cyrillic, Vietnamese
© 2014-2020 img2txt Сервис распознавания изображений / v.0.6.5.0
Приветствую тебя, школьник, студент, или просто посетитель сайта, изучающий иностранные языки. Эта статья все же будет больше полезна для первых двух категорий, т.к. во время обучения в любых учреждениях образования приходится сталкиваться с массой текстов, многие из которых к тому же нужно переводить. В этой статье будет рассмотрено несколько самых лучших приложений для смартфонов , позволяющих распознавать текст с фотографии и делать его перевод.
Возможно, Вам будет интересно:
Translate.ru
Замечательная программа Translate.ru позволяет не только распознавать тексты с фотографий, экрана компьютера или книги, а также переводить их, но и обучает правильному произношению, что немаловажно при изучении иностранных языков. В состав приложения входит три части: переводчик, словарь и аудиопомошник. С помощью программы можно делать переводы с или на 18 языков. Помимо наиболее популярных, здесь присутствует греческий, иврит, турецкий, каталонский и прочие языки. Нужный для изучения язык вы сможете загрузить в приложение отдельно.
Для того чтобы Translate.ru перевел текст необходимо просто навести камеру на нужный участок, либо загрузить фотографию с галереи. Испытания программы на английском, немецком и французском языках прошли успешно, а вот иероглифы Translate.ru переводить не хочет.
Основные возможности приложения Translate.ru:
- В программе можно задать тему текста, чтобы улучшить точность перевода.
- Способно переводить слова и фразы, произносимые в микрофон смартфона.
- Встроенный голосовой помощник и разговорник помогут в тренировке произношения.
- Функция «диалог» позволяет в режиме реального времени переводить предложения и воспроизводить их на выбранном языке.
- Приложение на Айфонах интегрировано с iMassage.
- Автоматически сохраняет 50 последних записей, можно добавлять материалы в избранное.
Яндекс.Переводчик
Яндекс для своего приложения по переводам текстов разработал собственные, и довольно эффективные алгоритмы. С такими распространенными иностранными языками, как английский, французский и немецкий, программа справляется отлично – перевод на русский получается очень качественным. А вот с азиатскими иероглифами и тут имеются проблемы, хотя среди многих других переводчиков Яндекс.Переводчик гораздо лучше переводит даже с китайского или японского языков.
Всего в базе приложения содержится более 90 зарубежных языков. Почти все они доступны при работе в режиме онлайн. Основные же европейские языки загружены в программу, поэтому могут быть использованы без подключения к интернету. С фотографий Яндекс.Переводчик переводит 12 языков.
Процесс работы этого приложения аналогичен предыдущему – нужно поймать в объектив камеры требуемый отрезок текста и сфотографировать его. Также можно воспользоваться картинками, находящимися в галереи. Чтобы начать работу нужно зарегистрироваться в программе. Если у вас есть почта в Яндексе, то можно воспользоваться ею для входа в приложение.
Основные возможности приложения:
- Способен переводить не только фотографии и текстовые документы, но и веб-страницы, тексты приложениях, содержимое буфера обмена.
- Переведенные тексты сохраняются, их можно добавлять в папку «избранное».
- Можно произносить слова и фразы в микрофон для их перевода.
- Приложение способно произноситьтексты на английском, русском и турецком языках.
- Автоматически определяет язык.
- Совместимо с другими приложениями и устройствами: Андроит Wear или Apple Watch. На часах отображаются переведенные слова и фразыю
Microsoft
Переводчик от Microsoft очень удобен, понятен в управлении и функционален. Способен переводить тексты с более чем 60 языков. Приложение может работать, как онлайн, так и оффлайн. Чтобы программа смогла работать без подключения к интернету, необходимо скачать и загрузить необходимые языковые пакеты.
Преимуществом приложения Microsoft можно считать возможность перевода по фотографии почти со всех 60-ти поддерживаемых языков. Это первая программа, которая терпимо справилась с переводом корейского и китайского языков.
Как и в предыдущих программах для перевода отрывков текста с фото, в Microsoft необходимо нажать на кнопочку с миниатюрой фотоаппарата и сфокусировать объектив на нужном отрезке текста. Также можно загружать изображения с галереи и выполнять их перевод.
Возможности программы Microsoft:
- Возможность синхронизировать и переводить фразы между собеседниками в онлайн-беседе, число которых может достигать 100 человек.
- Благодаря наличию словаря и разговорнику, можно включить функцию произношения и транскрипции слов и фраз.
- Возможен перевод надписей и текстов в различных приложениях.
- Переведенные материалы сохраняются, их можно добавлять в избранное.
- Синхронизация со смарт-часами.
Google Translate
Ну и конечно же, как можно пропустить самый известный из существующих – Гугл Переводчик?! Google Translate рекордсмен не только по популярности, но и по числу языков – 103. Причем 59 из них могут функционировать автономно без подключения к интернету. С фотографий приложение может переводить на 39 языков.
Считается, что качество перевода от Гугла идеальное, и поэтому многие другие разработчики равняются на него. Действительно, некоторые переведенные тексты даже не требуют поправок. Эта программа также неплохо справилась с переводом сфотографированных иероглифов.
Процесс перевода с фотографии или загруженной с галереи картинки точно такой, как и в предыдущих программах. Нужно нажать на иконку камеры и сфотографировать требуемый текст.
Возможности Google Translate:
- Поддержка функции разговорника с 32-мя языками.
- Переводит тексты, написанные от руки курсивом.
- Поддерживает возможность перевода текстов из приложений;
- Переводит голосовые сообщения, произносит тексты;
- Запоминает материалы, позволяет сохранять в избранное.
Translator Foto – Voice, Text and File Scanner
Приложение Translator Foto не столь функционально, как его именитые конкуренты, однако качество текстов довольно высокое. Кроме того, программа работает с более чем 100 языками. Как следует из названия приложения, оно способно переводить с фотографий, голосовых сообщений, текстов и отсканированных файлов.
Основное назначение Translator Foto – переводить тексты с фотографий. Для реализации этой функции нужно нажать на значок с фотоаппаратом, навести на текст и сфотографировать. Также можно загрузить фотографию из галереи. По уровню распознания и качеству перевода сфотографированных текстов Translator Foto не уступает Яндексу и Майкрософт.
Возможности и функции Translator Foto
- Распознает сказанные в микрофон слова и фразы, делает их перевод.
- Переводит набранные тексты, или скопированные из буфера обмена.
- Произношение переведенного текста.
- Возможна передача файла с переведенным текстом между пользователями приложения.
- Сохраняются переводы, можно добавлять в избранное.
TextGrabber
TextGrabber – детище ведущих разработчиков лингвистического ПО ABBYY. Пускай, этот переводчик и немного уступает по точности перевода тому же Google Translate, однако по точности распознания отсканированного текста он уверенно лидирует. Без интернета программа способна переводить с 10 языков, при поддержке онлайн доступно свыше 100 языков. С фотографии или отсканированного текста приложение способно переводить с 60 иностранных языков.
TextGrabber способна распознать и автоматически перевести тексты, которые снимаются на фото или видео. Фото-режим используется при переводе маленьких текстов, когда все содержимое помещается в объектив камеры. Видео-съемка позволяет распознавать и переводить большие текстовые участки, например, в учебниках или книгах.
Единственный недостаток TextGrabber – постоянно всплывающее приглашение на платную подписку.
- Возможен перевод с фотографий, загружаемых с галереи.
- Редактирование переводимых текстов в ручном режиме.
- В бесплатной версии можно создать до 3 заметок (в платной – неограниченно).
- Кнопки и ссылки, переведенные в приложениях и на веб-страницах остаются по-прежнему кликабельными.
- Возможна передача переводов в другие программы, копирование текста в буфер обмена.
Пожалуй, это основные приложения для Androis и iOS, позволяющие распознавать и переводить текст. Если вы можете предложить альтернативные программы, которые в чем-то лучше перечисленных, напишите, если не сложно, об этом в комментариях.
Оставьте первый комментарий
Оставить комментарий Отменить ответ
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.