Читалка с переводчиком android

Читалка с переводчиком android

raulvodov, ColorDict не пробовал, поэтому сказать не могу. Рекомендую уточнить в мануале, либо спросить на странице программы на форуме 4PDA.

Обычно все сводится к поиску в сети словарных баз*, скачиванию, и помещению их в соответствующий каталог на телефонепланшете.
* начинать стоит с того же 4pda, там, к примеру, в шапке темы ColorDict есть подзаголовок "Словари:" с двумя ссылками на места, где они водятся

В читалке — на примере AlReader — идете в настройки:
OptionsMainUse Dictionary Выбрать из списка "ColorDict 3, GoldenDict".
Затем к примеру
OptionsControlsLong Taps Mode Выбрать "Dictionary"

Теперь при долгом тапе на слово в AlReader будет открываться словарь с этим словом (при условии, что он установлен, и что в нем есть словарные базы).

И можно ли потом настроить так, чтобы переводились не только pdf файлы, но и например, если я зашел на новостной сайт и тд?

Словарь не переводит, он дает значения слова. Большинство слов вне контекста в принципе невозможно перевести. Но это лирика.

— AlReader и большинство читалок не читает PDF. Они читают FB2, EPUB и т.п. — текстовые электронные книги. Для PDF есть отдельные читалки, например, EBookDroid. В ней тоже можно настроить словарь аналогичным образом. Работать он будет, естественно, только в том случае, если PDF содержит текст, а не скан.

— Чтобы работало везде (например, в браузере, или где угодно, где можно выделить и скопировать текст), можно поставить

Приложение Google Translate умеет подхватывать слова для перевода из буфера обмена.

а вообще Golden Dict стоит того, чтобы его купить или примерно тоже самое, что и Color Dict?

Примерно то же самое. Но ЕМНИП не поддерживает зазипованные словарные базы, и надо еще смотреть поддержку разных форматов словарных баз и наличие нужных словарей в этих форматах. Но для большинства людей, которым достаточно базового анло-русского словаря, это не будет проблемой.
Вся информация и ссылки на места со словарями есть на странице на 4pda.

Получается, что приложения Alreader, CoolReader, MoonReader, FBReader используются только для книг в форматах, и на новостных сайтах не будут работать?

Сюрприз, но программы для чтения электронных книг предназначены для чтения электронных книг, а не браузинга новостных сайтов. 🙂

И при этом словари для данных приложений не переводят, а дают значение слова на английском?

Слово перевести невозможно почти никогда (если только у него не одно единственное значение). Переводится всегда только осмысленное выражение, если быть точнее — текст. У слов же в 99.9% много значений, и вне контекста перевести их невозможно по определению, т.к. непонятно, какое из значений брать. Чисто терминологическая фишка. Что до значений слов, какой словарь поставите — тот и будет использоваться. Поставите англо-русский — будут значения английских слов на русском, поставите англо-английский — будут на английском.

Не совсем понял, если честно, что такое 4pda?

Описание:

Смартфоны и планшеты давным-давно используют в качестве книг. Согласитесь, ведь читать с лёгкого гаджета который всегда под рукой и имеет целю библиотеку книг гораздо удобнее. Проблему с ухудшением зрения решают «читалки» со специальными экранами, а вот неудобство от чтения книг на иностранном языке решит приложение FB2 Читалка с переводом текста.

Читайте также:  Что лучше пиво или шампанское

Самые известные произведения авторски переводят на различные языки. Но бывает и такое, что книга нужная и непопулярная, а прочитать или понять смысл очень нужно. Для подобных целей существует программа "FB2 Читалка с переводом текста". По названию приложения сразу понятно, что это «читалка» книг в формате FB2 с возможностью перевода текста. Ни в коем случае это не замена программ для чтения книг в различных форматах, данное приложение было построено с целью перевода читаемого текста.

Реализовано все очень понятно. Открываем нужную книгу, выделяем нужную часть текста и указываем с какого и на какой язык переводить. Приложением удобно пользоваться, и оно оправдывает своё предназначение на все 100%. Перевод текста возможен на более чем двадцать языков, а в качестве «словарной базы» был использован всеми известный и популярный Яндекс Переводчик.

Дополнительных функций у FB2 Читалка с переводом текста минимум, но они есть! Можно изменять размер шрифта, быстро регулировать яркость экрана и моментально делится интересным или важным моментом в тексте.

Программа FB2 Читалка с переводом текста характеризуется своим названием, полностью его оправдывает.

Разработчик: SmartFly
Категория: Книги и справочники
Средняя оценка приложения: 4,5
Количество оценок: 584
Цена: Бесплатно
Сайт приложения:

Приложение Читалка с переводчиком от SmartFly на Android от разработчика SmartFly. Soft Prompt – приложение для чтения английских текстов с мгновенным переводом незнакомых слов. Отзывы пользователей. Более 584 скачиваний

Еще больше приложений тематики «Книги и справочники» вы можете найти в специальном разделе.

Описание приложения

Soft Prompt – приложение для чтения английских текстов с мгновенным переводом незнакомых слов. Более того, оно совершенно не зависит от подключения к интернету.

Если вы знаете, каково это, когда перевод слова вертится в голове, но вы никак не можете его вспомнить, то наше приложение именно для вас. Soft Prompt будет полезен, как маленьким школьникам, которые едва начали изучать английский, так и выпускниками лингвистических факультетов ВУЗов, которые нет-нет да и забудут какое-нибудь словечко.

Читайте также:  Смартфон с острыми углами

Как известно, лучше всего запоминаются слова, которые вы используете на практике. Приложение, построенное в виде читалки, покажет вам перевод незнакомого слова при простом нажатии на нём. И кто знает, возможно, именно этим увиденным словом вы будете козырять сегодня вечером в приличной компании. Ильф и Петров поведали нам, что словарь Вильяма Шекспира, по подсчёту исследователей, составляет 12000 слов. А Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью. Каким бы ни был ваш лексический запас, обязательно найдётся слово, которое будет новым для вас. И мы поможем вам узнать его главное значение, а также подробный список его дополнительных определений.

Soft Prompt достаточно простое в обращении приложение, которое вы сможете использовать где бы вы ни находились: утром за завтраком, в маршрутке по дороге на работу, в очереди в кассу за зарплатой. Благодаря тому, что приложению не требуется выход в интернет, вы можете им пользоваться даже, находясь на необитаемом острове. Всё будет ограничиваться лишь объёмом батареи вашего мобильного устройства.

Мы предлагаем вам:

1. Легко и мгновенно получить подсказку, кликнув на неизвестном (или подзабытом ?) слове;

2. Расширенную и подробную подсказку при длительном нажатии на слово;

3. Набор из 10 книг шедевров мировой литературы, найденные нами в свободном доступе в глобальной сети, но ссылки на которые будут удалены при первом же требовании правообладателей. И это единственное для чего вам будет нужен выход в Интернет;

4. Возможность читать ваши собственные книги в форматах txt и fb2;

5. Перевод слов офф-лайн;

6. Совсем скоро вашему вниманию будет представлена новая возможность – чтение зарубежной прессы, чтобы быть в курсе новостей и изучать английский.

Как установить Читалка с переводчиком — приложение на Android

  • Шаг 1. Вам необходимо завести учетную запись Google
  • Шаг 2. Необходимо авторизоваться в вашей новой учетной записи
  • Шаг 3. Перейти на страницу приложения Google Play для телефонов на Android
  • Шаг 4. Ознакомиться с условиями и нажать «Установить».

Дополнительная информация

Контент для продажи: Нет
Обновлено: 9 декабря 2016 г.
Возрастные ограничения: 3+
Количество установок: 50 000–100 000
Текущая версия: 3.0
Требуемая версия Android: 3.1 или более поздняя
Интерактивные элементы: нет
Наличие рекламы: есть

Читайте также:  Honor 9 lite 360

Что нового в последних версиях

Отзывы пользователей

Автор: Александра Паромова
Оценка пользователя: 5 из 5
Отзыв: В восторге от этого приложения. Чтение текстов таким образом сплошное удовольствие. И , как мне кажется, полезнее, чем адаптированные тексты по методу Франка. К тому же можно читать и свои собственные файлы . Но не все столь безоблачно. Приложение, к сожалению, сбоит. Да и существование устойчивых речевых оборотов никто не отменял. Но оно все равно классное
Автор:
Оценка пользователя: 3 из 5
Отзыв: Неплохое приложение, но есть ряд огрехов, которые выводят из себя: 1. Каждый раз при выходе из приложения осуществляется выход из книги. Открывая приложение, приходится снова выбирать книгу. 2. Постоянно приложение сбрасывает книгу в начало. Приходится запоминать процент прочитанного. 3. То же самое происходит при переходе из портретного в ландшафтный режим. 4. Неудобно открывать новые книги с диска. 5. Если после слова стоит знак препинания, часто слово не распознаётся.
Автор: Tanusha Stupak
Оценка пользователя: 3 из 5
Отзыв: Задумка приложения хорошая со словарем, но было бы лучше если б был перевод не просто слов отдельно, а именно выражений которые есть в тексте!! Если переводить по одному слову, то теряется весь смысл перевода!! Поэтому словарь требует доработок. Думаю спрос будет больше, да и людям удобнее!!
Автор: Swanny Po
Оценка пользователя: 4 из 5
Отзыв: Хорошо, но В целом-то не плохо, но книжек маловато и не переводит такие фразы как get out к примеру, а таких словечек в английском целый паровоз и это крайне неудобно. Придется постоянно пользоваться сторонним словарем или искать аналог приложения. В словарь слова добавляются сразу же после того как на них нажал, что не совсем уместно, но тут еще ладно. Вот с фразовыми глаголами действительно неудобно
Автор:
Оценка пользователя: 2 из 5
Отзыв: «hadn’t» = «одежда заметки», это только один пример. Это называется перевод? Очень примитивные ошибки в переводе! Задумка очень хороша, но перевод ужасен, и лучше было бы показывать несколько вариантов перевода одного слова если они есть, а не один и тем более неправильный.
Автор: Vph Vph
Оценка пользователя: 3 из 5
Отзыв: Милая коллекция уже в самом приложении, порадовала. Правда, оно уже через минуту вылетело почему-то. Попыталась открыть книгу epub, вышло как-то странно, без абзацев, все одним текстом. И при перелистывании кнопками громкости, эти кнопки пищат, в других читалках не было такого, исправьте, пожалуйста

Контакты

Электронная почта: [email protected]
Адрес: нет

Ссылка на основную публикацию
Чернила для заправки маркеров
Чернила перманентные E-MTK25 Перманентные чернила edding МTК 25. Чернила на спиртовой основе. В бутылочках с капиллярной пипеткой для заправки перманентных...
Цифровой формат фото это
Нажав на кнопку спуска фотоаппарата, мы получаем снимок и принимаем этот факт как должное. Но с момента щелчка затвора до...
Цифровой фотоаппарат nikon coolpix a900
19 декабря 2016 г. Обзор Nikon Coolpix A900 — компакт с 4K Nikon Coolpix A900 это компактная камера с большим...
Чернила для принтера пушкин
Основные характеристики: - стабильны при потоковой печати, в том числе при печати больших тиражей на термоструйных принтерах; - совместимы с...
Adblock detector